2016年1月31日

なぜかな…

今週末は久しぶりに本当に気楽にぼーっと過ごせた。


今更ながら去年の事を振り返ってみたが、なぜかモヤモヤ。


去年は目標収入を上回った。


ドイツ語、韓国語、フランス語といった英語以外の翻訳の仕事もゲットした。


でも…あまり達成感がない…


なぜかな…



体力づくりブログもよろしくお願いします!

にほんブログ村 多言語学習者(学習中)
にほんブログ村 マルチリンガル
にほんブログ村 英語 通訳・翻訳

2016年1月29日

「ほうっておいては永遠にあなたのフランス語は向上しません」

久々に納期に余裕のある仕事が来て、
仕事はあるけど暇な1日を過ごしました。


早くやればいいのに余裕があるとついのんびりしてしまう…


久々にブログを毎日更新していて、
大した事は書いていないし読んでくれる人の事も
あまり考えていないけど(すみません…)
書くのが楽しいです。


たまに昔のブログを読むと、
こんな事あったなー、考えたなーと振り返れるので
つれづれなブログも書いておくといいのかなと思いました。


そんなわけで、今日は比較的暇な1日を過ごしました。


ちょっぴり仕事はあったけど朝ささっと終えて、
その後、腕が痛かったので湿布を買いにドラッグストアへ。


湿布を貼ったら肩の痛みが少し治まった気が…


まだ痛いけどしばらく湿布で様子を見ます。


一昨日の夜、日本語起こしの仕事で
超高速でタイピングしていたから
それもいけなかったのかもしれません。。。


前置きが長くなりましたが、
今日は勉強をやる気もあまり起きなかったけど
せっかく余裕のある1日だったのでちょっぴり仏作文をやりました。
(なら仕事しろよっ!)


昔やった、フランス語作文講座(通信)の復習です。


久々に1課に戻ったら前書きに良い事が書いてありました。


本格的にフランス語文を書く前に、冠詞について基本的な知識を習得します。

冠詞は日本人学習者にとって、一番最初に学ばなければならないにもかかわらず、
どこまでいっても完全な習得は不可能と思われる最大の難問です。

それでも、ほうっておいては永遠にあなたのフランス語は向上しません。

少しずつ理解していけば、95%までは正しく使えるようになるでしょう。

さあ、それでは、あなたの理解度をチェックしてみましょう。


ほうっておいてはいけないな…(汗)


留学時代にどれだけ英文を書いて過ごしたかというのを考えると
この16課を1度終えたくらいでフランス語が向上すると思ったら
大間違いだな…


英文を読むのは今でも苦手で留学時代も教科書を読むのが苦痛だったけど
書くのはどれだけ書いても楽しかった。


あの頃が懐かしいな。


ま、とにもかくにも、ほうっておいても
永遠に向上しないという事らしいです…


頑張りますかぁ。


体力づくりブログもよろしくお願いします!

にほんブログ村 多言語学習者(学習中)
にほんブログ村 マルチリンガル
にほんブログ村 英語 通訳・翻訳

2016年1月28日

腕が痛い…

なんだか先日から右肩の関節付近の筋?が痛い…


筋を違えたみたい。


どうしたんだろうと思っていたら、
どうもギターかも。。。


右腕をギターのボディに乗せると
ちょうどそこが痛い。


いつも適当な姿勢で練習してたからな…反省。


何事も基本の姿勢が大事です…


今日もなんだかんだ忙しかったー。


でもあまりにも引きこもりすぎるので
今日は出かけました。


1つは近くの神社。とても好きな場所です。


出雲の国の出身だから、神様好きです。


今年2回目。


1回目に行った時は現代的なおみくじ(生まれ月別)を引いたら末吉。


末吉だったのでぱっと見てすぐくくりつけようと思ったら
おみくじで手を切った…

今日は正統派のおみくじをしようと思っていたのです。

そうしたら……今日も末吉でした(-_-;)
もちろんこれもぱっと見てすぐくくりつけた。


清め塩なるものが売っていたので
巫女さんに使い方を聞きました。





玄関などに盛り塩をすると良いらしいです。


最近、微妙にツイてないので買っちゃいました。


その後、無印へ行って色々買いました。


んで、肝心のスリッパを買い忘れた。
新しいスリッパが欲しかったのに。。。


なんだか最近ストレスなのか、またポチポチ色々ネットで買っては
失敗の連続。。。


腕が痛いの早く治らないかな…


盛り塩効き目あるかな…



体力づくりブログもよろしくお願いします!

にほんブログ村 多言語学習者(学習中)
にほんブログ村 マルチリンガル
にほんブログ村 英語 通訳・翻訳

2016年1月26日

無冠詞も難しい…

今日は朝からささっと予定の仕事を済ませたり
今後の仕事の予定の連絡等のメールのやりとりをしたり
買い物に出かけたり(引きこもり解消!)しました。


帰って、アマゾンから先日届いた猪浦先生の「英語冠詞大講座」を
ペラペラと読んでいました。




英語冠詞大講座英語冠詞大講座
猪浦 道夫

ディーエイチシー 2016-01-20
売り上げランキング : 62144

Amazonで詳しく見る by G-Tools



すごい量です…
しかも購入者特典でチャートがダウンロードができるのですが
それも体系的にまとめられていてすごい…


しかし、英語は無冠詞も難しいなぁと実感。


無冠詞だけでこんなに項目が…





フランス語やドイツ語では無冠詞の場合というのはとても限られているので
訳す時もそれほど戸惑いはありません。
(最近ようやくそういった事に慣れて…というか身についてきました)


英語は無冠詞だらけだもんなぁ…


ハーっ…

******************************************

買い物からアパートに戻り入り口のガラス戸で
自分の姿を見てびっくり!


社会の窓が開いてました(笑)。


おおっ<(゚ロ゚;)>と思ってしれっと窓を閉めていたら
ちょうど住人の方が出てきて内ドアを開いて待っていて下さってました。


焦ってお礼を行って中に入ろうとしたら、
なんだかちょっぴり素敵な男性…(♥。♥)


うちのアパートにこんな素敵な人がいたのね…


見られたかな(笑)。恥ずかしかったです。


******************************************

また今日もチョコレート作りました。



今度はチョコっぽく、四角い入れ物で固めて一口大に切ってみました。


また分離しちゃったけど美味しかったです♪


ココナッツオイルの消費量が多くなってきたので
近所の自然食品のお店で新しいのも買いました。





お店の人と色々話をして、久しぶりに誰かと話した感がありました(ハハ^^;)


******************************************

とうとう、確定申告のお知らせが来ました。



東京の税務署は親切だなぁ。


地元は葉書1枚のお知らせだったけど、
〇〇区は書類一式を送ってくれました。


今ニュースを見ていたら、還付金詐欺なるものもあるらしく
特集していました。。。。


体力づくりブログもよろしくお願いします!

にほんブログ村 多言語学習者(学習中)
にほんブログ村 マルチリンガル
にほんブログ村 英語 通訳・翻訳

2016年1月19日

作文とギターとブラジル

最近時間がある時に、ちょこちょこと過去に通信で受講した
仏語の作文講座をやり直したりしています。



もう1回1課からやり直してみるつもりです。


仕事が忙しくて疲れていると一般的な語学の勉強(問題集をやるとか)とか
翻訳の勉強はやる気が起きないのでなかなか勉強できないともやもやしていました。


ところが、最近気付いたのですが、作文はできる。


意外と疲れないようです。


脳の違う部分を使っている感覚です。


なんだろう、この感覚。


とりあえず作文の勉強なら仕事と並行してできるという事が
わかりました。


しばらくは作文で語学力アップを図りたいと思います。


*****************************************

前回のギターレッスンから新しい曲を始めました。


前にも言っていたアントニオ・カルロス・ジョビンと
ヴィニシウス・モライスコンビの名曲


「insensatez」です。


Youtubeを何度も聴いているので四六時中頭に
この曲が流れています。


このジョビンが渋くて素敵。






歌詞の意味はこちらをどうぞ。





ジョビンは自然を愛していて、それは彼の音楽からもわかります。
もっと知りたい方は彼の妹さん(だったと思う)が綴った伝記もあります。



アントニオ・カルロス・ジョビン―ボサノヴァを創った男アントニオ・カルロス・ジョビン―ボサノヴァを創った男
エレーナ ジョビン Helena Jobin

青土社 1998-10
売り上げランキング : 359875

Amazonで詳しく見る by G-Tools



ボサノバの歌手は色々といるけれど、やっぱりジョビンとヴィニシウスの
人生の哲学みたいなものが素敵で好きです。


ブラジル的なものもあるのかな。


アメリカにいる時にたくさんのブラジル人と浅く広くですが
接する機会がありました。


なんか性格が合うんです。


島根帰省中に仲良しの人とブラジル人の話で盛り上がりました。


彼女が務めている会社にブラジル人の方がたくさん働いているのですが、
彼女もブラジル人と気が合うと言っていました。


休憩中に女子トイレに行くと日本人の女子達は
鏡の前で髪をといたりお化粧をし直したりして
なかなか洗面台を譲ってくれないそうです(笑)。


それが嫌で別のフロアのお手洗いに行ったら
ブラジル人の職員さん達で溢れかえっていたそうなのですが
てんやわんやなんだけど皆明るくて楽しくて
洗面台もすぐ譲ってくれるしいつも声を掛けてくれるそう。


で、そちらのフロアのお手洗いに行く方が楽しくなって、
でもたまに誰もいないとすごく淋しいそうです(笑)。


それわかるー!と盛り上がりました。


もちろん、ブラジル人の中にも色んな人がいると思うし善し悪しもあると思うけど、
正直、生まれ変わるならブラジル人になりたい、
ブラジル人としての自分を経験してみたい、
と実はずっと思っています(笑)。


サンバとか踊りたい^^


ちなみにこのブログのヘッダーの画像もリオ・デジャネイロです。


体力づくりブログもよろしくお願いします!

にほんブログ村 多言語学習者(学習中)
にほんブログ村 マルチリンガル
にほんブログ村 英語 通訳・翻訳

2016年1月14日

とんだ1日

今年はぐだぐだはあまり書かないように…と思ったけど、
誰かに聞いて欲しいけど引きこもりのため誰もいない… 

のでここで愚痴を…


今日は13時からギターレッスンだーと思って朝電車の時間を調べ、
12時過ぎに出ると決めた。


のに、仕事の合間にブログをタラタラ書いていてだんだんはまり、
内容的にだんだん悲しくなり、はーっと思って気付いたら12時10分!!


お化粧もしてないし服も家着。


昨日の夜は外食だったので朝お腹が空いていたけど
コーヒーのみでお昼に食べようと思っていたのに食べる時間もなく
お腹グーグー。


しかも駅は家から3分の地下鉄ではなく徒歩15分強のJR。


とりあえず、ぱぱっとお化粧をし服をささっと着替えて
マスクを付けて家を飛び出す。


大通りに出て、これはもうタクシーしかないと思い、
休憩しようとしてちょうど停止したタクシーを
向こうの方に見える駅の南口まで!と無理矢理乗せてもらう。


駅の階段を駆け上り、ギリギリ予定の電車に乗車。


電車の中で息切れのため呼吸困難。


教室のある駅に到着し、人ごみをかき分けて教室のあるビルへ。


5階だったか6階を駆け上り(エレベーターがないので)
ドアを開けようとしたが…


か…鍵がかかってる…


ノックしても返事なし。


調べてみたら、まさかの日にち違い!!


とぼとぼまた駅に戻り、お腹が空いているけど
レストランで食べる気にもならずとりあえず家路へ。


無性にヒレカツが食べたくなって帰りに近くの商店街で
ヒレカツとスコッチエッグを買う。


ようやく家について、さぁ食べようと袋を開けたら…
なんかヒレカツがコロッケっぽい…


とりあえずスコッチエッグを先に食べる。



そしてヒレカツを切ってみた…


コ…コロッケだったorz


しかもあまり好きではないポテトコロッケ…


もうイヤだっ!


という1日でした。


とりあえず、吐き出せて少し気が楽になりました。。。


とんだ愚痴のブログですみません。。。



<追記>

お友達のブログに、お正月に混んでいる神社でお守りを買って
家に帰って開けてみたら違うお守りだった、とあった。。。


なんだかシンクロ(笑)。


体力づくりブログもよろしくお願いします!

にほんブログ村 多言語学習者(学習中)
にほんブログ村 マルチリンガル
にほんブログ村 英語 通訳・翻訳

2016年1月13日

今年は作文だ!

先日、久々に作文に手をつけてみたら、私はひたすら翻訳するよりも、ひたすら暗記するよりも、ひたすら作文する方が好きだということに気付きました。


しかも、アプリの辞書があるから早い(アプリの辞書はまっています…ちなみにまだ父から振込はない…)


ということで、ポリグロットの通信講座でやった作文を全部やり直そうと、とりあえずフランス語の教材を色々引っ張り出してきました。


作文講座は1課10題、16課で160題。そして全てに詳しい解説付き。




中級講座も1課に15題前後、全24課という、、、素晴らしい数。




その上、文法事項が網羅されているので文法も習得できる上に会話の練習にも通じる。


フランス語は会話の練習のために1つ1つの作文の発音も確認するようにしよう!


思い起こせば、高校生の時に英作文が好きだったのが功を奏してか、アメリカに留学して大学が始まる前に通った語学学校ではいきなり上級レベルに入れたし、いっつも頭の中で作文して発言していたのが、いつの間にか意識して作文しなくても口から英語が出るようになっていたしな。


しっかり身につく韓国語でひたすら韓国語の作文をしていたら、初めての韓国語レッスンでも先生に驚かれたし、今でも語彙は少ないしかなり時間はかかるけど、なんとか自分の言いたい事は伝えられるし。ぺらぺらにはほど遠いけど…


これまで翻訳を通して文法を頑張ってきたけど、今度は作文を通してレベルアップしていきたいという意欲が出てきました。いけそうな気がする(笑)。


今年はフランス語やドイツ語でも自分の言いたい事ぐらいは伝えられるようになりたいな。


今年のスローガンは、「ひたすら作文!何はなくとも作文!」かな。。。



体力づくりブログもよろしくお願いします!

にほんブログ村 多言語学習者(学習中)
にほんブログ村 マルチリンガル
にほんブログ村 英語 通訳・翻訳

2016年1月12日

我が家の親孝行

全然語学には関係ない話。


今までテレビでスポーツを観戦するしか趣味のなかった父親が、去年から老後の蓄えをするとかで株を始めたところ生き生きし始めました。


(一応節度はあるらしくお小遣いの範囲ないでやっているみたいです。)


帰省したらいつも株の話でもちきり。目がキラキラしてます。


その上、私が帰る時はいつも株が上がるらしく、帰省を楽しみにしてくれています。
(私に会えるのを楽しみにしているわけではない。決してそんなキャラじゃない父親です)


お正月の帰省中にあまりにも嬉しそうに株の話をし、お前の貯金を増やしてやると言うので、親孝行だと思って私の貯金を20万ほど預けることに。4月に決算があるから4万円は必ず儲けられる…云々かんぬん…


親孝行だと言う割りに


「元本保証しろ、減っても20万返せ、株主手当とか決算手当?とかはいらないからそれ増やしてくれた手数料」


というひどい娘。その要求を素直に飲む父。どんな親子だ・・・


でも結局、貯金を引き出す暗証番号がわからなかったのでとりあえず立て替えてやると嬉しそうに銀行に走った父。


結局私は一銭も出していない…


そうしたら・・・


「10万儲けた!振り込んでやるからお前の口座教えろ!いくら振り込むか楽しみにしとけ!」


と嬉しそうな声で電話をかけてきました。


10万円丸々じゃないんだ…でも優しい父です。私はほんと、一銭も出していないのに…


まあいいか。増えたから父も私も損するどころか徳をしたし、父は楽しみがまた増えて嬉しそうだったし私もちょっぴり遅いお年玉がもらえる気分だし…これぞWin-Winの関係(?)。


という我が家の不思議な親孝行…ん?これ親孝行なのか!?


先日、アプリの辞書を買い足したのでそちらの支払いに回させて頂きます。。。



体力づくりブログもよろしくお願いします!

にほんブログ村 多言語学習者(学習中)
にほんブログ村 マルチリンガル
にほんブログ村 英語 通訳・翻訳

2016年1月10日

久しぶりのFILCOのキーボード

島根に帰っている時に持って帰っていたノートパソコンで仕事をしていたら、、、


キーボード浅い、使いにくい、普段全く肩凝りを感じない私が数分使っただけで肩から腕が痛くなった…


東京に戻って久々にFILCOのキーボードを使ったら、すごい楽!やっぱり何時間打ちまくってても全然肩凝らない。(元々肩凝りでないのもあるけど・・・)


相変わらず打撃音?はうるさいけど、なんだろうね、この違い。


やっぱり高いだけあるなと思いました。高いキーボード買って良かった。


椅子も高いものだとやっぱりいいのかな…今は折りたたみの椅子です。。。いいの買ったら腰痛が治るかな・・・


私はテンキーがないものを使っています。


茶軸の他に青軸とか赤もあったかな…、確かキーの軸の色(見えない)だと思うのですが、打鍵の感覚がちょっと違うらしいです。


https://www.diatec.co.jp/products/CHERRY/


私が使っているのは茶軸です。何をどうして茶軸を選んだのかは忘れました。。。説明読んでも全然わからなかったし、スタンダードと書いてあったからかな。


説明には赤、茶、青、黒の順に軽→重と書いてありますけど、他の安いキーボードに比べたら結構重い…と言うか、打鍵が深いと思います。


ちなみにピアノでも打鍵の違いが色々あって、ヤマハやカワイ、あとスタンウェイなんかも全部鍵盤のタッチが違います。


私は家のピアノがずっとヤマハだったので1番ヤマハに慣れていますが、ピアノの先生のピアノはディアパソンというピアノだったので、なかなか家で練習した成果を思うように出せなかった思い出があります。


カワイは浅くて軽いイメージです。ピアノの種類によって違うのかな。ヤマハは深めです。スタンウェイは弾きやすいイメージ。重くも軽くもない感じでした。


ピアノをされていた方はキーボードを選ぶ時にピアノを弾いていた時の感覚を参考にされたら良いかと思います。


茶軸はヤマハっぽい気がします。ノートPCなどのパンタグラフ式はカワイかな。。。







ゲームユーザーは重い方が好みなのか…。連打感があるからでしょうか。黒軸使ってみたいなぁ。


最初、カナなしを買ってしまい、日本語配列のものに交換してもらったか返品して新しいものを買い直しました。


FILCO Majestouch2 108フルキー茶軸日本語配列 USB&PS2両対応 Nキーロールオーバー対応 独Cherry茶軸採用メカニカルキーボード ブラック FKBN108M/JB2FILCO Majestouch2 108フルキー茶軸日本語配列 USB&PS2両対応 Nキーロールオーバー対応 独Cherry茶軸採用メカニカルキーボード ブラック FKBN108M/JB2

FILCO 2011-06-09
売り上げランキング : 1483

Amazonで詳しく見る by G-Tools


FILCO Majestouch2 91テンキーレス茶軸日本語配列 USB&PS2両対応 Nキーロールオーバー対応 独Cherry茶軸採用メカニカルキーボード ブラック FKBN91M/JB2FILCO Majestouch2 91テンキーレス茶軸日本語配列 USB&PS2両対応 Nキーロールオーバー対応 独Cherry茶軸採用メカニカルキーボード ブラック FKBN91M/JB2

FILCO 2011-06-09
売り上げランキング : 2442

Amazonで詳しく見る by G-Tools


白いのもあったんだー。白が欲しかったー。

FILCO Excellio Lite 白2 日本語109配列 カナあり パンタグラフ式スリムキーボード 鉄板シャーシ採用 USB 印字色/グレー カラー/ホワイト FKBE109/JW2FILCO Excellio Lite 白2 日本語109配列 カナあり パンタグラフ式スリムキーボード 鉄板シャーシ採用 USB 印字色/グレー カラー/ホワイト FKBE109/JW2

FILCO 2014-09-18
売り上げランキング : 4097

Amazonで詳しく見る by G-Tools

あ、でもこれはパンタフラフ式なのでノートパソコンみたいに浅い打鍵のものですね。



体力づくりブログもよろしくお願いします!

にほんブログ村 多言語学習者(学習中)
にほんブログ村 マルチリンガル
にほんブログ村 英語 通訳・翻訳

電子辞書とかアプリの辞書とか・・・

今日は何を思い立ってか、突然フランス語の作文をしました。


その時に役立ったのがアプリで購入したプチ・ロワイヤル。
http://www.monokakido.jp/iphone/petit4.html


私は自分がこれ!と思ったらずっとそうし続ける、それを使い続ける良くも悪くも頑固な所があるのですが、その例の1つが紙の辞書。


アメリカ留学時代から、まわりの日本人留学生がどんなに電子辞書を使おうとも、「絶対紙の辞書!」という信念があって、電子辞書を使っていませんでしたし、今も電子辞書は持っていません。


電子辞書の何が嫌いって、ぱっと見てその単語しか見れないことです。


見開き2ページにたくさんの単語が載っている紙の辞書が好きなんです。


しかし、、、やはり引くのに時間がかかる。


翻訳クラスの課題の予習がなかなか進まなくて、授業に追いつかないという悩みがあって、アプリでフランス語辞書が購入できるということを知り、5800円というなかなかの高額でしたが買いました。


やっぱり早い!なんというスピード感!


しかも音声付き、付録には活用表付き、例文中の他の単語もタッチ1つで検索可能・・・などなど、便利な機能ばかり。


そして和仏も付いているので作文をする時にも、大活躍です。


以前、フランス語の作文をするのに紙の和仏の辞書を引いてかなり時間がかかっていたのに、このアプリだと本当に楽に素早く引けます。


しかし、便利とは言えこれに慣れてしまったら・・・なんて内心、アプリの辞書を使うことに抵抗する頑固者の自分がいるのがわかります。


でもでもやっぱり、アプリの辞書のスピードはとても魅力的。


これからは頑固な信念を打ち破って、両方をバランス良く使いこなせたらいいなと思います。


しかし、作文には電子辞書なりアプリの辞書なり必須だなぁと実感しました。こんなに簡単に検索できるのならもっともっと作文を頑張ってみようかな。


ちなみにアクセス独和・和独辞書も持っています。
http://www.monokakido.jp/iphone/accessall.html


しかし、こちらは独和翻訳する時(仕事では特に)には紙の辞書必須でした。載っていない訳語が多くて混乱しました。


プチ・ロワイヤルは今のところまだわからないです・・・


でもやっぱり電子辞書は買わないだろうなぁ・・・。私にはアプリと紙の辞書で十分な気がします。今のところは・・・



体力づくりブログもよろしくお願いします!

にほんブログ村 多言語学習者(学習中)
にほんブログ村 マルチリンガル
にほんブログ村 英語 通訳・翻訳

2016年1月4日

今年はこれやります。

年が明けてもう4日も経ってしまいましたが、明けましておめでとうございます。


なんだか、自分で言うのも何ですが、去年はだらだら書いているつまらないブログが多かったので、今年はバシっと簡潔なブログを心がけたいと思います。


東京に来てプライベートも色々楽しんでいるので、だらだら編はアメブロに書こうかな。


とにかく、今年の語学ブログは語学の話題メインで簡潔に書けたらと思います。


さて、特に去年の事を振り返るでもなく、今年の目標を立てるでもなく、ただバシっと、


今年はこれ↓やります。

標準ロシア語入門標準ロシア語入門
東 一夫 東 多喜子 E. ステパーノワ

白水社 2003-09
売り上げランキング : 58686

Amazonで詳しく見る by G-Tools



ロシア語はこれやるだけで特にもっと頑張るという事は考えていません。


今年はこれ1冊完遂できれば良しとします。


そして、私の人生を変えた恩師である猪浦先生の新しい本が出ます。


500題以上のドリルがありその1題1題に解説付きとの事です。(アマゾンでは500と書いてあり、先生は700と仰っていましたが、どちらが本当でしょう・・・どちらにしても凄い数です)





英語冠詞大講座英語冠詞大講座
猪浦 道夫

ディーエイチシー 2016-01-20
売り上げランキング : 62144

Amazonで詳しく見る by G-Tools


この本の校正された方と何度かお話をする機会がありましたが、「凄い」と絶賛されていました。(校正しながら冠詞がかなり身についたと感激されていました)


私、これ全部できるかな…自信はないけど頑張りたいと思います。


今年はこんな感じでスローペースでも確実に語学の知識を深めていこうと思います。


ちなみに仕事の目標は今年は特にありません。


去年、勉強を休憩して仕事を頑張ったから今年は今まで通り、または少し仕事のペースを落としたいと思います。


あえて言うなら、今年全般の目標は「余裕を持つ事」かな。


今年は頑張りすぎるのを止めて余裕を持って生活したいなと思います。


って事で、今日はこれから温泉に行ってきま~す♪♪


体力づくりブログもよろしくお願いします!

にほんブログ村 多言語学習者(学習中)
にほんブログ村 マルチリンガル
にほんブログ村 英語 通訳・翻訳